AyudaHelpAjuda · SesionesSessionsSessions

Sesiones · AyudaSessions · HelpSessions · Ajuda

Cómo funcionan las sesiones. How sessions work. Com funcionen les sessions.

Cada vez que entrás a pista, Ravergy registra tus movimientos en tiempo real y los convierte en pasos, calorías y distancia. Así es como todo encaja. Every time you hit the floor, Ravergy records your movement in real time and turns it into steps, calories, and distance. Here's how it all fits together. Cada vegada que entres a la pista, Ravergy registra els teus moviments en temps real i els converteix en passos, calories i distància. Així és com tot encaixa.

Iniciar una sesiónStarting a sessionIniciar una sessió

  1. 1

    Seleccioná un evento activoSelect an active eventSelecciona un esdeveniment actiu

    En la pestaña Pista, elegí el evento al que estás asistiendo. Solo los eventos a los que te uniste aparecen acá.In the Track tab, choose the event you're attending. Only events you've joined appear here.A la pestanya Seguiment, tria l'esdeveniment al qual estàs assistint. Només apareixen aquí els esdeveniments als quals t'has unit.

  2. 2

    Pulsá Iniciar sesiónTap Start TrackingPrem Iniciar seguiment

    Ravergy empieza a capturar datos desde Apple Salud (iOS) o Health Connect (Android) en cuanto pulsás el botón.Ravergy starts capturing data from Apple Health (iOS) or Health Connect (Android) as soon as you tap.Ravergy comença a capturar dades d'Apple Salut (iOS) o Health Connect (Android) tan aviat com prems el botó.

  3. 3

    Dejá el móvil en el bolsilloPocket your phoneDeixa el mòbil a la butxaca

    No necesitás mantener la app abierta. Los sensores siguen registrando en segundo plano.You don't need to keep the app open. Your phone's sensors keep recording in the background.No cal mantenir l'app oberta. Els sensors continuen registrant en segon pla.

Durante la sesiónWhile trackingDurant la sessió

PasosStepsPassos
Contados por el podómetro de tu móvil y sincronizados en tiempo real.Counted by your phone's pedometer and synced in real time.Comptats pel podòmetre del teu mòbil i sincronitzats en temps real.
Calorías activasActive caloriesCalories actives
Estimadas por el motor de salud del SO según la intensidad del movimiento.Estimated by the OS health engine based on movement intensity.Estimades pel motor de salut del SO segons la intensitat del moviment.
DistanciaDistanceDistància
Calculada a partir de los pasos y la zancada estimada.Calculated from steps and estimated stride length.Calculada a partir dels passos i la longitud de pas estimada.
Detección de BPMBPM detectionDetecció de BPM
Opcional. El micrófono detecta los BPM del sonido ambiente si lo permitís.Optional. The mic detects ambient music BPM if you grant access.Opcional. El micròfon detecta els BPM de la música ambient si ho permets.

Parar y guardarStopping and savingParar i desar

Pulsá Parar sesión cuando termines. Ravergy sincroniza los datos con el servidor y actualiza tus estadísticas y el ranking del evento. Si no hay conexión, los datos se guardan localmente y se sincronizan en cuanto la recuperes. Tap Stop Session when you're done. Ravergy syncs your data and updates your stats and event leaderboard. If there's no connection, data is saved locally and synced as soon as it returns. Prem Parar sessió quan acabis. Ravergy sincronitza les dades i actualitza les teves estadístiques i el rànquing de l'esdeveniment. Si no hi ha connexió, les dades es desen localment i es sincronitzen quan es recuperi.

Importante: los datos de una sesión en curso no se suben al ranking hasta que la pares. Para que tu crew te vea en el marcador, pará la sesión antes de marcharte. Important: a live session's data doesn't count toward rankings until you stop it. Stop your session before leaving so your crew sees your score on the board. Important: les dades d'una sessió en curs no compten per als rànquings fins que la pares. Para la sessió abans de marxar perquè el teu crew et vegi al marcador.

Recuperación de sesiónSession recoveryRecuperació de sessió

Si la app se cierra inesperadamente o tu móvil se reinicia durante una sesión, Ravergy lo detecta al volver a abrirla. Si el evento sigue activo, la sesión se reanuda automáticamente desde el principio. Si el evento ya terminó, la sesión se guarda y cierra sola. If the app closes unexpectedly or your phone restarts during a session, Ravergy detects it on next launch. If the event is still active, the session resumes automatically from its original start time. If the event ended, the session is saved and closed automatically. Si l'app es tanca inesperadament o el teu mòbil es reinicia durant una sessió, Ravergy ho detecta en el proper inici. Si l'esdeveniment continua actiu, la sessió es reprèn automàticament des del seu temps d'inici original. Si l'esdeveniment ja va acabar, la sessió es desa i es tanca automàticament.

Para evitar perder datosTo avoid losing dataPer evitar perdre dades
  • Mantené el móvil encendido y con suficiente batería durante la sesión.Keep your phone on and with enough battery throughout the session.Mantén el mòbil encès i amb suficient bateria durant la sessió.
  • No fuerces el cierre de Ravergy desde el gestor de apps mientras hay una sesión activa.Don't force-quit Ravergy from the app switcher while a session is running.No forcis el tancament de Ravergy des del gestor d'apps mentre hi ha una sessió activa.
  • Desactivá el modo ahorro antes de empezar para que los sensores respondan sin restricciones.Disable Power Saving before you start so sensors respond without restrictions.Desactiva l'estalvi d'energia abans de començar perquè els sensors responguin sense restriccions.
TWEAKS
Palette
Grain
Ticker
Language